بدلے بدلے مرے غم خوار نظر آتے ہیں
مرحلے عشق کے دشوار نظر آتے ہیں
کشتئ غیرت احساس سلامت یا رب
آج طوفان کے آثار نظر آتے ہیں
انقلاب آیا نہ جانے یہ چمن میں کیسا
غنچہ و گل مجھے تلوار نظر آتے ہیں
جن کی آنکھوں سے چھلکتا تھا کبھی رنگ خلوص
ان دنوں مائل تکرار نظر آتے ہیں
جو سنا کرتے تھے ہنس ہنس کے کبھی نامۂ شوق
اب مری شکل سے بیزار نظر آتے ہیں
ان کے آگے جو جھکی رہتی ہیں نظریں اپنی
اس لیے ہم ہی خطاوار نظر آتے ہیں
دشمن خوئے وفا رسم محبت کے حریف
وہی کیا اور بھی دو چار نظر آتے ہیں
جنس نایاب محبت کی خدا خیر کرے
بوالہوس اس کے خریدار نظر آتے ہیں
وقت کے پوجنے والے ہیں پجاری ان کے
کوئی مطلب ہو تو غم خوار نظر آتے ہیں
جائزہ دل کا اگر لو تو وفا سے خالی
شکل دیکھو تو نمک خوار نظر آتے ہیں
روز روشن میں اگر ان کو دکھاؤ تارے
وہ یہ کہہ دیں گے کہ سرکار نظر آتے ہیں
ہم نہ بدلے تھے نہ بدلے ہیں نہ بدلیں گے شکیلؔ
ایک ہی رنگ میں ہر بار نظر آتے ہیں
Badle badle mere gham-khwar nazar aate hain
Marhale ishq ke dushwar nazar aate hain
Kashti-e-ghairat-e-ehsas salamat ya Rab
Aaj toofan ke aasar nazar aate hain
Inqilab aaya na jaane ye chaman mein kaisa
Ghuncha-o-gul mujhe talwar nazar aate hain
Jin ki aankhon se chhalakta tha kabhi rang-e-khulus
In dinon mail-e-takrar nazar aate hain
Jo suna karte the hans hans ke kabhi nama-e-shauq
Ab meri shakal se be-zar nazar aate hain
Un ke aage jo jhuki rehti hain nazrein apni
Is liye hum hi khata-war nazar aate hain
Dushman-e-khu-e-wafa, rasm-e-mohabbat ke harif
Wahi kya aur bhi do char nazar aate hain
Jins-e-nayab-e-mohabbat ki Khuda khair kare
Bawalahus is ke kharidar nazar aate hain
Waqt ke pujne wale hain pujari un ke
Koi matlab ho to gham-khwar nazar aate hain
Jaiza dil ka agar lo to wafa se khali
Shakal dekho to namak-khwar nazar aate hain
Roz-e-roshan mein agar in ko dikhao taare
Wo ye keh denge ke sarkaar nazar aate hain
Hum na badle the na badle hain na badlenge Shakeel
Ek hi rang mein har baar nazar aate hain
شکیل بدایونی اردو شاعری اور بھارتی فلمی نغمہ نگاری کے ان ممتاز ناموں میں شمار ہوتے ہیں جنہوں نے اپنے منفرد اسلوب، رومانویت اور لفظوں کی لطافت سے ای...
مکمل تعارف پڑھیں