ماہر — مقرر کی تصویر

واپسی کا سفر — آواز: ماہر | شاعر: امیتاپرسورام

مقرر / سپیکر

تعارف انتخابِ کلام

واپسی کا سفر

میری تلاش مجھے لے چلی ہے ماضی میں
تمہیں بتاؤ میں خود کو کہاں تلاش کروں
پگھل پگھل کے صدا امتحاں کی آتش میں
وجود ڈھل گیا میرا عجیب سانچوں میں
وہ اک وجود جو رشتوں میں کھو گیا ہے کہیں
اسی وجود کو پھر سے کہاں تلاش کروں
تراشنا ہے نیا اک مجسمہ یا پھر
میں اپنے گمشدہ حصوں کو پھر تلاش کروں
تمہیں بتاؤ میں خود کو کہاں تلاش کروں
سوال یہ ہے کہ تم سے ہی کیوں مخاطب ہوں
چلو بتاؤں تمہیں کم سے کیوں سوال کیا
تمہیں پہ آ کے رکا تھا محبتوں کا سفر
تمہیں ہو آخری پہچان میرے ہونے کی
تو کیوں نہ تم سے شروع ہو یہ واپسی کا سفر
تمہارے پیار کے بدلے جو پیار تم کو دیا
میری وفاؤں نے جو اختیار تم کو دیا
وہ اختیار جو تم نے قفس میں ڈھال دیا
اسی قفس سے رہائی ہے ابتدا میری
تمہارے نام کیا تھا جو عمر کا حصہ
یہ التجا ہے مری آج مجھ کو لوٹا دو
بڑا کٹھن ہے میری جاں یہ واپسی کا سفر
رہائی دے کے مجھے آج مجھ سے ملوا دو

شاعر:

آواز:

Wapsi ka safar

Meri talash mujhe le chali hai maazi mei'n
Tumhe'n batao mai'n khud ko kaha'n talash karu'n
Pighal pighal ke sada imtehan ki aatish mei'n
Wajood dhal gaya mera ajeeb saanchon mei'n
Woh ek wajood jo rishto'n mei'n kho gaya hai kahi'n
Usi wajood ko phir se kaha'n talash karu'n
Tarashna hai naya ek mujassama ya phir
Mai'n apne gumshuda hisso'n ko phir talash karu'n
Tumhe'n batao mai'n khud ko kaha'n talash karu'n
Sawal yeh hai ke tum se hi kyu'n mukhatib hu'n
Chalo batau'n tumhe'n kum se kyu'n sawal kiya
Tumhe'n pe aa ke ruka tha mohabbato'n ka safar
Tumhe'n ho aakhri pehchaan mere hone ki
Toh kyu'n na tum se shuru ho yeh wapsi ka safar
Tumhare pyaar ke badle jo pyaar tum ko diya
Meri wafaao'n ne jo ikhtiyaar tum ko diya
Woh ikhtiyaar jo tum ne qafas mei'n dhal diya
Usi qafas se rihaai hai ibteda meri
Tumhare naam kiya tha jo umar ka hissa
Yeh ilteja hai meri aaj mujh ko lota do
Bada kathin hai meri jaan yeh wapsi ka safar
Rihaai de ke mujhe aaj mujh se milwa do