وسیم بریلوی — شاعر کی تصویر

لہو نہ ہو تو قلم ترجماں نہیں ہوتا — وسیم بریلوی

شاعر

تعارف شاعری

لہو نہ ہو تو قلم ترجماں نہیں ہوتا

لہو نہ ہو تو قلم ترجماں نہیں ہوتا
ہمارے دور میں آنسو زباں نہیں ہوتا
جہاں رہے گا وہیں روشنی لٹائے گا
کسی چراغ کا اپنا مکاں نہیں ہوتا
یہ کس مقام پہ لائی ہے میری تنہائی
کہ مجھ سے آج کوئی بد گماں نہیں ہوتا
بس اک نگاہ مری راہ دیکھتی ہوتی
یہ سارا شہر مرا میزباں نہیں ہوتا
ترا خیال نہ ہوتا تو کون سمجھاتا
زمیں نہ ہو تو کوئی آسماں نہیں ہوتا
میں اس کو بھول گیا ہوں یہ کون مانے گا
کسی چراغ کے بس میں دھواں نہیں ہوتا
وسیمؔ صدیوں کی آنکھوں سے دیکھیے مجھ کو
وہ لفظ ہوں جو کبھی داستاں نہیں ہوتا

Lahoo na ho to qalam tarjuman nahin hota

Lahoo na ho to qalam tarjuman nahin hota
Hamare daur mein aansu zaban nahin hota
Jahan rahega wahin roshni lutayega
Kisi charagh ka apna makan nahin hota
Ye kis muqaam pe laayi hai meri tanhai
Ke mujh se aaj koi bad-guman nahin hota
Bas ek nigah meri rah dekhti hoti
Ye sara shahar mera mezban nahin hota
Tera khayal na hota to kaun samjhata
Zameen na ho to koi aasman nahin hota
Main us ko bhool gaya hoon ye kaun maanega
Kisi charagh ke bas mein dhuan nahin hota
Waseem sadiyon ki aankhon se dekhiye mujh ko
Woh lafz hoon jo kabhi dastan nahin hota

شاعر کے بارے میں

وسیم بریلوی

پروفیسر وسیم بریلوی، جن کا اصل نام زاہد حسین ہے، 8 فروری 1940ء کو بھارت کی ریاست اتر پردیش کے شہر بریلی میں پیدا ہوئے۔ وہ عہدِ حاضر کے ممتاز اور ہم...

مکمل تعارف پڑھیں

دیگر کلام