وہ میرے گھر نہیں آتا میں اس کے گھر نہیں جاتا
مگر ان احتیاطوں سے تعلق مر نہیں جاتا
برے اچھے ہوں جیسے بھی ہوں سب رشتے یہیں کے ہیں
کسی کو ساتھ دنیا سے کوئی لے کر نہیں جاتا
گھروں کی تربیت کیا آ گئی ٹی وی کے ہاتھوں میں
کوئی بچہ اب اپنے باپ کے اوپر نہیں جاتا
کھلے تھے شہر میں سو در مگر اک حد کے اندر ہی
کہاں جاتا اگر میں لوٹ کے پھر گھر نہیں جاتا
محبت کے یہ آنسو ہیں انہیں آنکھوں میں رہنے دو
شریفوں کے گھروں کا مسئلہ باہر نہیں جاتا
وسیمؔ اس سے کہو دنیا بہت محدود ہے میری
کسی در کا جو ہو جائے وہ پھر در در نہیں جاتا
Woh mere ghar nahin aata main us ke ghar nahin jaata
Magar in ehtiyaton se ta'alluq mar nahin jaata
Bure achhe hon jaise bhi hon sab rishte yahin ke hain
Kisi ko saath duniya se koi le kar nahin jaata
Gharon ki tarbiyat kya aa gayi TV ke hathon mein
Koi bachcha ab apne baap ke upar nahin jaata
Khule the shahar mein sau dar magar ek had ke andar hi
Kahan jaata agar main laut ke phir ghar nahin jaata
Mohabbat ke ye aansu hain unhein aankhon mein rehne do
Shareefon ke gharon ka masla bahar nahin jaata
Waseem us se kaho duniya bahut mahdood hai meri
Kisi dar ka jo ho jaaye woh phir dar dar nahin jaata
پروفیسر وسیم بریلوی، جن کا اصل نام زاہد حسین ہے، 8 فروری 1940ء کو بھارت کی ریاست اتر پردیش کے شہر بریلی میں پیدا ہوئے۔ وہ عہدِ حاضر کے ممتاز اور ہم...
مکمل تعارف پڑھیں