وسیع شہر میں اک چیخ کیا سنائی دے
بسوں کے شور میں ریلوں کی گڑگڑاہٹ میں
چہل پہل میں بھڑوں جیسی بھنبھناہٹ میں
کسی کو پکڑو سر راہ مار دو چاہے
کسی عفیفہ کی عصمت اتار دو چاہے!
وسیع شہر میں اک چیخ کیا سنائی دے!
عظیم شہر بڑے کاموں کے لیے ہیں میاں
وزیر اعلی کی تقریر، لیڈروں کے جلوس
سیاستوں کے مظاہر، خلوص بہر خلوص
یہ رت جگوں کی جگہ، ناؤ نوش کا گڑھ ہے
یہ تم سے کس نے کہا علم و ہوش کا گڑھ ہے
ابھی ابھی شہ قفقاز آئے ہیں دیکھو
معززین عروس البلاد سب مل کر
سپاس نامہ انہیں اس طرح کریں گے پیش
کہ جیسے دل کی کلی پھول ہو گئی کھل کر
پھر اس کے بعد کسی بینک کے بڑے کرتا
کوئی صفیر کسی دیش کے نئے مکھیا
مشیر صنعتی منصوبہ بندیوں کے لیے
جتن ثقافتی آئینہ سازیوں کے لیے
بڑے پلان، بڑی یوجنا، بڑی باتیں
ضیافتیں، بڑے ہوٹل، بڑی بڑی گھاتیں!
عظیم شہر بڑے کاموں کے لیے ہے میاں!
یہاں مزار ہیں ان کے بھی جن کے نام نہیں
سنہری شہر کی تسخیر کرنے آئے تھے
انہیں شکم سے بہت دور آگے جانا تھا
وہ اس جہان کی تعمیر کرنے آئے تھے!
بڑے دماغ تھے طباع تھے ذہین تھے سب
مگر سیاست دنیا میں کم ترین تھے سب
عظیم شہر بڑے کاموں کے لیے ہیں میاں
شکست دل کوئی راکٹ ہے جو دکھائی دے
عظیم شہر میں اک چیخ کیا سنائی دے!
Vasī' shehar mein ik chīkh kyā sunāī de
Buson ke shor mein, railoñ kī gaṛgaṛāhaṭ mein
Chahal pahal mein bhaṛoñ jaisī bhun-bhunāhaṭ mein
Kisī ko pakaṛo sar-e-rāh, mār do chāhe
Kisī afīfa kī ismat utār do chāhe!
Vasī' shehar mein ik chīkh kyā sunāī de!
Azīm shehar baṛe kāmon ke li'e hain miyāñ
Wazīr-e-a'alā kī taqrīr, līderon ke juloos
Siyāsatoñ ke mazāhir, khuloos ba-har khuloos
Ye ratjagoñ kī jagah, nao-nosh ka gaṛh hai
Ye tum se kis ne kahā ilm-o-hosh kā gaṛh hai
Abhī abhī Shah Qafqāz āe hain, dekho
Mu'azzizīn-e-Arūs-ul-Bilād sab mil kar
Sipās nāma inheñ is tarah kareñge pesh
Ke jaise dil kī kalī phool ho ga'ī khil kar
Phir us ke ba'ad kisī bank ke baṛe kartā
Koī safīr kisī desh ke naye mukhiyā
Mushīr san'atī mansūba bandiyoñ ke li'e
Jatan saqāftī ā'īn sāziyoñ ke li'e
Baṛe plan, baṛī yojnā, baṛī bātein
Ziyāfateiñ, baṛe hotel, baṛī baṛī ghātein!
Azīm shehar baṛe kāmon ke li'e hai miyāñ!
Yahāñ mazār hain un ke bhī jin ke nām nahīñ
Sunahrī shehar kī taskhīr karne āe the
Inheñ shikam se bahut door āge jānā thā
Wo is jahān kī ta'amīr karne āe the!
Baṛe dimāgh the Tabbā' thī, zahīn the sab
Magar siyāsat duniyā mein kam-tarīn the sab
Azīm shehar baṛe kāmon ke li'e hain miyāñ
Shikast-e-dil koī rākat hai jo dikhāī de
Azīm shehar mein ik chīkh kyā sunāī de!
اخترالایمان اردو نظم کے اُن اہم جدید شعرا میں شمار ہوتے ہیں جنہوں نے روایت کی تقلید کے بجائے فرد کی داخلی سچائی کو اپنی شاعری کا مرکز بنایا۔ ان کا ...
مکمل تعارف پڑھیں