اخترالایمان — شاعر کی تصویر

عروس البلاد — اخترالایمان

شاعر

تعارف شاعری

عروس البلاد

وسیع شہر میں اک چیخ کیا سنائی دے
بسوں کے شور میں ریلوں کی گڑگڑاہٹ میں
چہل پہل میں بھڑوں جیسی بھنبھناہٹ میں
کسی کو پکڑو سر راہ مار دو چاہے
کسی عفیفہ کی عصمت اتار دو چاہے!
وسیع شہر میں اک چیخ کیا سنائی دے!
عظیم شہر بڑے کاموں کے لیے ہیں میاں
وزیر اعلی کی تقریر، لیڈروں کے جلوس
سیاستوں کے مظاہر، خلوص بہر خلوص
یہ رت جگوں کی جگہ، ناؤ نوش کا گڑھ ہے
یہ تم سے کس نے کہا علم و ہوش کا گڑھ ہے
ابھی ابھی شہ قفقاز آئے ہیں دیکھو
معززین عروس البلاد سب مل کر
سپاس نامہ انہیں اس طرح کریں گے پیش
کہ جیسے دل کی کلی پھول ہو گئی کھل کر
پھر اس کے بعد کسی بینک کے بڑے کرتا
کوئی صفیر کسی دیش کے نئے مکھیا
مشیر صنعتی منصوبہ بندیوں کے لیے
جتن ثقافتی آئینہ سازیوں کے لیے
بڑے پلان، بڑی یوجنا، بڑی باتیں
ضیافتیں، بڑے ہوٹل، بڑی بڑی گھاتیں!
عظیم شہر بڑے کاموں کے لیے ہے میاں!
یہاں مزار ہیں ان کے بھی جن کے نام نہیں
سنہری شہر کی تسخیر کرنے آئے تھے
انہیں شکم سے بہت دور آگے جانا تھا
وہ اس جہان کی تعمیر کرنے آئے تھے!
بڑے دماغ تھے طباع تھے ذہین تھے سب
مگر سیاست دنیا میں کم ترین تھے سب
عظیم شہر بڑے کاموں کے لیے ہیں میاں
شکست دل کوئی راکٹ ہے جو دکھائی دے
عظیم شہر میں اک چیخ کیا سنائی دے!

Uroos-ul-Bilad

Wasee shahar mein ik cheekh kya sunaai de
Buson ke shor mein relon ki gadgadaahat mein
Chahal pehal mein bharon jaisi bhanbhanahat mein
Kisi ko pakdo sar-e-raah maar do chahe
Kisi afeefa ki ismat utaar do chahe!
Wasee shahar mein ik cheekh kya sunaai de!
Azeem shahar bade kaamon ke liye hain miyan
Wazeer-e-aala ki taqreer, leaderon ke juloos
Siyasaton ke mazaahir, khuloos behr-e-khuloos
Yeh rat-jaghon ki jagah, nao-nosh ka gadh hai
Yeh tum se kis ne kaha ilm-o-hosh ka gadh hai
Abhi abhi Shah-e-Qafqaz aaye hain dekho
Muazzizeen-e-Uroos-ul-Bilad sab mil kar
Sipaas naama inhein is tarah karenge pesh
Ke jaise dil ki kali phool ho gayi khul kar
Phir us ke baad kisi bank ke bade karta
Koi safeer kisi desh ke naye mukhiya
Musheer sanati mansooba bandiyon ke liye
Jatan saqafati aaina saaziyon ke liye
Bade plan, badi yojna, badi baatein
Ziyaftain, bade hotel, badi badi ghaatain!
Azeem shahar bade kaamon ke liye hai miyan!
Yahan mazaar hain un ke bhi jin ke naam nahin
Sunahri shahar ki taskheer karne aaye thay
Inhein shikam se bahut door aage jaana tha
Woh is jahan ki tameer karne aaye thay!
Bade dimaagh thay tabaa thay zaheen thay sab
Magar siyasat duniya mein kamtareen thay sab
Azeem shahar bade kaamon ke liye hain miyan
Shikast-e-dil koi rocket hai jo dikhai de
Azeem shahar mein ik cheekh kya sunaai de!

شاعر کے بارے میں

اخترالایمان

اخترالایمان اردو نظم کے اُن اہم جدید شعرا میں شمار ہوتے ہیں جنہوں نے روایت کی تقلید کے بجائے فرد کی داخلی سچائی کو اپنی شاعری کا مرکز بنایا۔ ان کا ...

مکمل تعارف پڑھیں

دیگر کلام