اپنی نئی زمین نیا آسماں رہے
ہاں اس جہاں سے دور ہی اپنا جہاں رہے
ہم نے تو اس چمن سے لگایا کبھی نہ دل
ہم بے نیاز فکر غم آشیاں رہے
مجھ سا چمن پرست چمن کو ملا ہے کب
اس میں اگر رہے تو مری داستاں رہے
ہر برگ و گل کو خار نظر آ رہے ہیں خار
مطلب یہ ہے کہ گل سے دم گلستاں رہے
ہم تم رہیں جہان تمنا و حسن میں
اپنے سوا نہ اور کوئی میہماں رہے
ہے نام جس کا عشق خوشی سے ہے دور دور
یہ تو جہان غم ہے مسرت کہاں رہے
یہ بھی خیال ہے کہ نہ ہو شکوۂ الم
اور یہ بھی چاہتے ہو کہ منہ میں زباں رہے
کب تک چھٹے نہ ہاتھ سے دامان حسن و عشق
کب تک دل حزیں میں غم دو جہاں رہے
ٹھکرا کے جا رہے ہو جسے تم بہ صد خوشی
تم ہی بتاؤ اب وہ تمنا کہاں رہے
اب جستجو میں بھی نہ گئی اپنی بے خودی
بہزادؔ ہم چلے تو پس کارواں رہے
Apni nayi zameen naya aasman rahe
Haan is jahan se door hi apna jahan rahe
Hum ne to is chaman se lagaya kabhi na dil
Hum be-niyaz-e-fikr-e-gham aashiyan rahe
Mujh sa chaman parast chaman ko mila hai kab
Is mein agar rahe to meri dastan rahe
Har barg-o-gul ko khaar nazar aa rahe hain khaar
Matlab ye hai ke gul se dam-e-gulistan rahe
Hum tum rahein jahan-e-tamanna o husn mein
Apne siwa na aur koi mehmaan rahe
Hai naam jis ka ishq khushi se hai door door
Ye to jahan-e-gham hai masarrat kahan rahe
Ye bhi khayal hai ke na ho shikwa-e-alam
Aur ye bhi chahte ho ke munh mein zubaan rahe
Kab tak chhute na haath se daman-e-husn-o-ishq
Kab tak dil-e-hazin mein gham-e-do jahan rahe
Thukra ke ja rahe ho jise tum ba-sad khushi
Tum hi batao ab woh tamanna kahan rahe
Ab justuju mein bhi na gayi apni be-khudi
Behzad hum chale to pas-e-karwan rahe
بہزاد لکھنوی اردو ادب کے معروف شعرا میں شمار ہوتے ہیں، خصوصاً غزل گوئی، فلمی نغمہ نگاری اور کلاسیکی لب و لہجے کی وجہ سے انہیں نمایاں مقام حاصل ہے۔ ...
مکمل تعارف پڑھیں