کرشن موہن — شاعر کی تصویر

کوئی امید نہ بر آئی شکیبائی کی — کرشن موہن

شاعر

تعارف شاعری

کوئی امید نہ بر آئی شکیبائی کی

کوئی امید نہ بر آئی شکیبائی کی
اس نے باتوں میں بہت حاشیہ آرائی کی
عشق دن رات رہا کیف و طرب میں سرشار
حسن نے سلطنت عشق پہ دارائی کی
نہ ملا پر نہ ملا اپنے مسائل کا حل
آستانوں پہ بہت ہم نے جبیں سائی کی
آہ اے سوز دروں میرے جنوں سے اب تک
منزلیں سر نہ ہوئیں بادیہ پیمائی کی
سوچ کا لوچ کبھی ان کو میسر نہ ہوا
بعض لوگوں نے فقط قافیہ پیمائی کی
کار بے کار ہوئی بس میں سفر کرتا ہوں
یہ بھی اک صورت بے کیف ہے مہنگائی کی
شعر کہتا رہوں بہتا رہوں اپنی رو میں
چھیڑ چلتی رہے احساس کی پروائی کی
ایک شعر اور سنا دے کہ زمانے بھر میں
دھوم ہے تیرے تغزل کی توانائی کی
تنگ ظرفی ہے مرے وہم کا ٹھہرا پانی
ٹھہرے پانی پہ جمی کائی ہے خود رائی کی
وا دریغا کہ ذرا قدر نہ کی دنیا نے
کرشن موہنؔ ترے عرفان کی گہرائی کی

Koī ummeed na bar ā'ī shakībā'ī kī

Koī ummeed na bar ā'ī shakībā'ī kī
Us ne bātoñ meñ bahut hāshiya-ārā'ī kī
Ishq din rāt rahā kaif-o-tarab meñ sarsār
Husn ne saltanat-e-ishq pe dārā'ī kī
Na milā par na milā apne masā'il kā hal
Āstānoñ pe bahut ham ne jabīñ-sā'ī kī
Āh ai soz-e-darūñ mere junūñ se ab tak
Manzileñ sar na huīñ bādiyah-paimā'ī kī
Soch kā loch kabhī un ko muyassar na huā
Ba'z logoñ ne faqat qāfiya-paimā'ī kī
Kār be-kār hu'ī bas meñ safar kartā hooñ
Yeh bhī ek sūrat be-kaif hai meñhgā'ī kī
She'r kahtā rahūñ bahtā rahūñ apnī rau meñ
Chheṛ chaltī rahe ehsās kī parvā'ī kī
Ek she'r aur sunā de ke zamāne bhar meñ
Dhoom hai tere taghazzul kī tavānā'ī kī
Tang-zarfī hai mire wahm kā ṭhahrā pānī
Ṭhahre pānī pe jamī kā'ī hai khud-rā'ī kī
Vā dareghā ke zarā qadr na kī duniyā ne
Krishan Mohan tere irfān kī gahrā'ī kī

شاعر کے بارے میں

کرشن موہن

کرشنؔ موہن (اصل نام: کرشن لال بھاٹیا) اردو کے معروف اور معتبر شعرا میں شمار ہوتے ہیں، جن کی پیدائش 28 نومبر 1922ء کو سیالکوٹ (برطانوی ہندوستان) میں...

مکمل تعارف پڑھیں

دیگر کلام