قیصر الجعفری — شاعر کی تصویر

ہم انتظار میں ہیں — قیصر الجعفری

شاعر

تعارف شاعری

ہم انتظار میں ہیں

یہ سرخ جنگ جو برپا ہوئی ہے سرحد پر
یہ تیز آگ جو پھیلی ہے کوہساروں میں
زیادہ روز نہ چھڑکے گی وادیوں میں لہو
زیادہ دیر نہ ٹھہرے گی لالہ زاروں میں
شکست کھائیں گے باد شمال کے جھونکے
رگ نمو ابھی زندہ ہے شاخساروں میں
بڑے غرور سے آئے ہیں دشمنان وطن
انہیں بہا دو انہی کے لہو کے دھاروں میں
جہاں سے قافلۂ نوبہار گزرے گا
چراغ تم نے جلائے ہیں ان دیاروں میں
دعائیں دیں گے تمہارے بدن کے زخموں کو
کھلیں گے پھول جو اگلے برس بہاروں میں
فنا نصیب ہیں دشمن کے حوصلوں کے محل
انہیں ملا دو ہمالہ کے سنگ پاروں میں
جہاں سے قافلۂ نوبہار گزرے گا
چراغ تم نے جلائے ہیں ان دیاروں میں
دعائیں دیں گے تمہارے بدن کے زخموں کو
کھلیں گے پھول جو اگلے برس بہاروں میں
فنا نصیب ہیں دشمن کے حوصلوں کے محل
انہیں ملا دو ہمالہ کے سنگ پاروں میں
ہماری روح کی آواز ہے یقین کرو
تمہارا نام بھی شامل ہو جاں نثاروں میں
تمہارے ہاتھ میں سب سے بلند پرچم ہو
چلیں وطن کے سپاہی جہاں قطاروں میں
تمہارے ہونٹوں پہ نغمے ہوں کامرانی کے
تمہارے پاؤں کی مٹی اڑے ستاروں میں
ہماری فکر نہ کرنا کہ ہم اداس نہیں
وطن کے نام پہ جی لیں گے خارزاروں میں
خزاں کے زخم سے دو دن لہو ٹپکتا ہے
پھر اس کی یاد بھی آتی نہیں بہاروں میں
دم وداع جو پل بھر کو دل میں جاگا تھا
وہ درد ڈوب گیا آنسوؤں کی دھاروں میں
وہ اس حسین جدائی کا لطف کیا جانیں
ہمیں جو لوگ سمجھتے ہیں سوگواروں میں
ہم اپنے گھر میں اکیلے ہیں اور نہیں بھی ہیں
تمہاری یاد کی خوشبو ہے غم گساروں میں
تمہیں قسم جو محبت کی آگ یاد آئے
ہمالیہ کے سمن پوش برف زاروں میں
تمہیں قسم جو ہمارا سہاگ یاد آئے
محاذ جنگ پہ تلوار کے حصاروں میں
کب آ رہے ہو لکھو فتح کا نشاں لے کر
ہم انتظار میں ہیں نذر جسم و جاں لے کر

Hum Intezaar Mein Hain

Yeh surkh jang jo barpa hui hai sarhad par
Yeh tez aag jo phaili hai kohsaron mein
Zyada roz na chhidke gi wadiyon mein lahoo
Zyada der na thehre gi lala-zaron mein
Shikast khaenge baad-e-shumaal ke jhonke
Rag-e-numu abhi zinda hai shaakhsaron mein
Bade ghuroor se aaye hain dushmanan-e-watan
Inhein baha do inhi ke lahoo ke dhaaron mein
Jahan se qaafila-e-nau-bahaar guzrega
Charagh tum ne jalaye hain in diyaron mein
Duaein denge tumhare badan ke zakhmon ko
Khulenge phool jo agle baras bahaaron mein
Fana naseeb hain dushman ke hauslon ke mahal
Inhein mila do himala ke sang-e-paaron mein
Jahan se qaafila-e-nau-bahaar guzrega
Charagh tum ne jalaye hain in diyaron mein
Duaein denge tumhare badan ke zakhmon ko
Khulenge phool jo agle baras bahaaron mein
Fana naseeb hain dushman ke hauslon ke mahal
Inhein mila do himala ke sang-e-paaron mein
Hamari rooh ki awaaz hai yaqeen karo
Tumhara naam bhi shamil ho jaan-nisaron mein
Tumhare haath mein sab se buland parcham ho
Chalen watan ke sipahi jahan qataron mein
Tumhare honton pe naghme hon kaamraani ke
Tumhare paon ki mitti ude sitaron mein
Hamari fikr na karna ke hum udaas nahin
Watan ke naam pe jee lenge khaar-zaron mein
Khizan ke zakhm se do din lahoo tapakta hai
Phir us ki yaad bhi aati nahin bahaaron mein
Dam-e-widaa jo pal bhar ko dil mein jaaga tha
Woh dard doob gaya aansuon ki dhaaron mein
Woh is haseen judai ka lutf kya jaanein
Hamein jo log samajhte hain sogwaron mein
Hum apne ghar mein akele hain aur nahin bhi hain
Tumhari yaad ki khushboo hai gham-gusaron mein
Tumhein qasam jo mohabbat ki aag yaad aaye
Himalaya ke saman-posh barf-zaron mein
Tumhein qasam jo hamara suhaag yaad aaye
Mahaz-e-jang pe talwaar ke hisaron mein
Kab aa rahe ho likho fath ka nishan le kar
Hum intezaar mein hain nazr-e-jism-o-jaan le kar

شاعر کے بارے میں

قیصر الجعفری

قیصر الجعفری اردو کے معروف اور ہر دل عزیز شاعر تھے جنہوں نے اپنی سادہ، درد انگیز اور عوامی لہجے کی شاعری سے غیر معمولی شہرت حاصل کی۔ ان کا اصل نام ...

مکمل تعارف پڑھیں

دیگر کلام